Gap Language Services is pleased to offer notary services to our clients. Whether you need documents notarized for personal or business purposes, our bilingual notaries can properly authenticate signatures in a professional and timely manner. Give us a call today to discuss our service fees.
Month: September 2023
Code of ethics for interpreters and why it’s important?
A code of ethics for interpreters is important to ensure accuracy
confidentiality and neutrality when working with diverse
communities who rely on interpretation services.
Comparing interpretation vs. translation – key differences and similarities
While both translation and interpreting involve conveying meaning between languages, interpreting requires real-time oral communication skills to bridge linguistic and cultural divides, whereas translation can allow for additional research and revision of written text.
How does one ensure quality and accuracy in interpreting assignments?
The required skillset and training to become an interpreter:
To become a skilled interpreter requires mastery of at least two languages. Years of study are necessary to learn vocabulary and grasp cultural nuances in both languages. Interpreters must also undergo extensive training to communicate accurately under pressure.